본문 바로가기
트로트영어

미스터트롯 임영웅 나훈아 ‘영영’ 가사, 미스터트롯의 맛 [트로트 영어로]

by 알 수 없는 사용자 2020. 6. 15.

트로트로 영어 공부 있어요!

 

tv조선 미스터트롯의 미스터트롯 우승자 임영웅이 열창한 영영이라는 곡의 가사를 영어로 보고, 중요한 표현을 배워 봅시다!

 

<가사 영어로 보기>

영영

Forever

 

잊으라 했는데 잊어 달라 했는데 / They told me to forget, they told me to forget

그런데도 아직 너를 잊지 못하네 / And yet I still can’t forget you

 

어떻게 잊을까 어찌 하면 좋을까 / How can I forget? What can I do?

세월 가도 아직 너를 잊어 하네 / Even as the years go by, I can’t forget you

 

아직 나는 너를 사랑하고 있나봐 / I guess I still love you

아마 나는 너를 잊을 수가 없나봐 / Maybe I can’t forget you

 

영원히 영원히 네가 사는 날까지 / Forever forever, to the day you live

아니 내가 죽어도 영영 잊을 거야 / No, until I die, I can’t ever forget you

 

잊으라 했는데 잊어 달라 했는데 / They told me to forget, they told me to forget

그런데도 아직 너를 잊지 못하네 / And yet I still can’t forget you

 

아직 나는 너를 사랑하고 있나봐 / I guess I still love you

아마 나는 너를 잊을 수가 없나봐 / Maybe I can’t forget you

 

영원히 영원히 네가 사는 날까지 / Forever forever, to the day you live

아니 내가 죽어도 영영 잊을 거야 / No, until I die, I can’t ever forget you

아니 내가 죽어도 영영 잊을 거야 / No, until I die, I can’t ever forget you

 

 

<영어 표현 배우기>

 

The years go by

세월이 가다

 

영영 죽을 때까지 사랑하는 사람을 잊지 못할 것이라고, 세월이 가도 잊지 못할 것을 그리는 노래인데요, 영어로 세월이 지나가는 것을 의미하는 표현들을 배워보면 어떨까요? 아래 표현들을 배워보고 응용 문장과 대화로 공부해봅시다.

 

Back in the day

옛날에는’, 혹은 오래전 라는 뜻입니다.

 

Back in the day, I used to spend summers at my parent’s farm in the countryside. Now, I’m stuck in the city working.

옛날에는 시골에 있는 저의 부모님 농장에서 여름을 보내곤 했어요. 지금은 도시에서 일하느라 꼼짝도 못하고 있어요.

 

The actress used to be so beautiful back in the day, before she started abusing alcohol.

여배우는 술을 남용하기 , 옛날에는 너무 아름다웠어요.

 

In the good old days

좋았던 시절라는 뜻입니다. 좋은 추억을 회상할 사용합니다.

 

When we were kids, we didn’t have the phones or the Internet. Those were the good old days.

우리가 어렸을 때에는 전화기나 인터넷을 없었어. 그때가 좋은 시절이었지.

 

In the good old days, we would just laugh and talk for ages.

좋았던 시절엔, 우리는 그저 웃고 떠들고 했었다.

 

Down memory lane

기억속에라는 뜻입니다.

Reading her books takes me down memory line.

그녀의 책을 읽으면 기억속에 빠지게 한다.

 

Don’t go down memory lane! You will get distracted from working.

기억속에 빠지지 ! 일에 집중이 안될 거야.

 

Take a trip down memory lane.

과거를 회상하다라는 의미입니다.  

 

If you want to take a trip down memory lane, visit Auntie Kimmie’s house. She hasn’t changed anything in her household since the 1980s.

추억을 회상하고 싶으면, 키미 이모네 집을 방문해보세요. 그녀는 1980년대 이후로 집안에 아무것도 바꾸지 않았어요.